手机版

失陪高级表达(“失陪一下”英语怎么说?)

100次浏览     发布时间:2024-09-29 10:07:09    


“失陪一下”在英语里怎么表达呢?

其实非常简单,用Excuse me就完全可以表达出“失陪”的意思,因为“失陪”其实带有一种略微抱歉的感觉在里面。

如果想更加礼貌一些,可以说“Excuse me for a minute.失陪一下。”

这里的“a minute”并不是实际的一分钟,是一种虚指,表示“一会儿、片刻”,如果想表达一分钟通常要说“one minute”。

那么最为礼貌的表达无疑是要用情态动词提问了,你可以说:

Will/Could you excuse me for a minute?

可以允许我失陪一下吗?

宴会主人常用口语

· It is indeed a great pleasure to welcome you.

迎接你使我感到万分荣幸。

· We have chosen some local traditional dishes and we hope you will enjoy.

我们选了一些当地的传统菜肴,希望您能喜欢。

· Help yourself, please.

请您随意享用。

· I hope our preparation of dishes will be to your liking.

希望我们准备的菜肴能合您胃口。

· Please have a seat.

请就坐入席。

宴会客人常用口语

· Thank you for inviting me.

感谢您的邀请。

· Here are some flowers/cookies for your wife/daughter.

这是给您妻子/女儿的一些花/点心。

· We really appreciate your hospitality and thoughtful arrangement.

感谢您的盛情招待和精心安排。

干杯和敬酒,英语怎么说?

另外,宴会上一定离不开“干杯和敬酒”,英语里有哪些表达呢?

①干杯

· 比较简单的“碰杯”有以下两种:

Cheers! (最常见的用法。)

Bottoms up.(平底朝上,即全都喝光。)

· 如果想要表达一些特殊“祝愿”,还可以说:

Here’s to… 为…干杯!

Here’s to your success!

为你的成功干杯!

· 当然也可以结合起来说,比如:

Here’s to our friendship, cheers!

为我们的友谊,干杯!

②敬酒

如果想为某人“敬酒”,可以这样说:

drink to sb. 为某人敬酒

All raise your glasses and drink to the bride and bridegroom!

大家举起杯,让我们敬新郎新娘!

相关文章